last 幾日,雜記

| by 勒苟拉斯 修改 | 公開 | 不公開 | 刪除 |

上學上到今星期四就完了...

呢幾日要趕埋個模型- -

超無mood做........我想放棄= =

 

上星期五見左5份工

到宜家一份都無聲氣...

睇黎要出去再搵了- -

 

另外比阿sir捉左去參加設計比賽...囧

為啥捉我= =|||||

想不到hea左咁耐

到最後幾日先爆忙...= =||

 

 

近排都有玩aoc..

同zone入面出名的Chi_Sin team打...

原來我一直以來的論壇就是他們...

小學時常和他們打

他們都超強= =||

無言中

有些竟然是10年前識的

囧...

想起他們9分升封11分打人14分升城...

發覺自己是廢柴XDD

aoc永垂不朽...

0 Comments »

一名香港少女對四川災民的看法(睇到我想打人)

| by 勒苟拉斯 修改 | 公開 | 不公開 | 刪除 |

5.12 四川大地震 成為全城熱話 (5月12日,四川大地震成為全城热话)
Since 12th May, Si-chuan Earthquake has become the hottest topic.

世界各地已經捐左n咁多錢唻幫四川既"人" (世界各地已经捐了若干多的钱来帮四川的"人")
The people from all over the world have donated some money to help the "victims".

點解無人肯捐比四川既熊貓?? (为什么没人肯捐给四川的熊猫?)
Why the donations are not gone to the pandas?

5.16 學校早會搞左個四川唔知咩 (5月16日,在学校的早会上搞了个什么四川捐款活动)
On 16th May, my school held a donation activity during the assembly.

放左d片 有段 d人係咁喊 佢地喊到好似笑咁 搞到我笑左幾野 都幾大聲 (放了些新闻片,有段看得人们就这么哭,他们哭的好像笑一样,弄得我笑了起来,还笑得很大声)
The news video is shown, some parts of the video showed the scene of crying. They cried like smiling and I laughed a bit loudly for a while.

之後比爸b 打左野XDD 但真係超好笑- -" (然后我被我爸爸打了一顿,但我真是觉得超好笑)
After that, my father bit me, but I really felt funny of this.

我對四川 真係可以講係 無感情 關我叉事咩?? (我对四川,真是可以说是……没感情!关我什么事啊?)
I really had no heart in Si-chuan. It's not my business!

我睇d新聞 仲可以笑得出 完全無覺得傷心 同情之類 (我看新闻,还可以笑得出,完全没有觉得伤心、同情之类)
I'd watched the news, then I laughed without any feeling of sadness and sympathy.

何必搞到自己唔開心呢?? 咁唔開心法..咁打後果一星期 真係要喊哂口?? (何必令到自己不开心呢?这么不开心,那接下来的一星期,真是要哭丧着脸?)
Why did you make yourself so unhappy? Should I really put on a long face for a week?

已經捐左咁多錢仲要我捐?? 你無野阿??=] (已经捐了这么多的钱还要我捐?你脑子没问题啊?)
Someone had donated so much money, why should I donate more? Are you an idiot?

自己都唔夠用 仲要比人用? 都痴痴地既XD (自己都不够用,还要给别人用?都是犯傻的!)
There're no enough money for myself, why should I give some to them? You are crazy!

都係同賴曉傾得埋d XD (还是跟赖晓能聊得来)
I used to get along with Lai-hiu.

出禮堂門口 有2個男生 拎住個箱 個個都捐 我同賴曉都超high唔捐XD (出礼堂门口,有两个男生拿着捐款箱,人人都捐,我和赖晓却很爽快地不捐)
I went out of the hall, and saw two boys taking a donation box. Most of the students had donated, but Lai-hiu and I didn't do that.

原來 見其他人都捐 自己都唔捐係咁爽XD (原来,见其他人都捐,自己都不捐是这么爽)
I found that it's enjoyable for me to do that.

個個都捐 多我一個唔多 少我一個唔少啦 (个个都捐,多我一个不多,少我一个不少啦!)
They all donated. I didn't care about donating nothing.

唔捐都有 3萬6千以上 (不捐都有三万六千以上)
There're still a lot of donations of over 36 thousands of dollars without my donation.

四川都發達tim啦 (四川都因此发财啦)
Si-chuan would become wich!

外國仲要用美元 歐元 英鎊 (外国的捐款还要用美元、欧元、英镑)
Some of the foreigners donated with their US dollars, Euro dollars and Pounds.

滙過唻人民幣 咩都夠啦係咪阿?? (汇過来换成人民币,什么都夠啦,不是吗?)
If the donations are exchanged to RMB, it's enough, isn't it?

大陸d野仲要咁平.. (大陆的东西还要这么便宜……)
The things in mainland is now so cheap.

咩都夠Q哂啦 (什么都夠啦!)
It's all enough!

點解無人理D 熊貓?? (为什么没人理会那些熊猫?)
Why the pandas are overlooked?

熊貓國寶喎大佬 大過哂D 屍體啦 (熊猫是国宝哦!比灾民的尸体重要得多啦!)
Pandas are national treasures of China. They're more important than the dead bodies!

就唻絶種啦喎...仲唔理? 第時D熊貓無哂你地好野.. (快要绝种啦哦……还不管?以后熊猫都没了,你们真行……)
They'll become extinct , but all of you still overlook them. If this happens, what will you do?

OK 你可以話 D熊貓對我地唻講無用 (行,你可以说那些熊猫對我们来说没用)
Okay, you can say the pandas are not important for us.

D死屍夠無用啦 有屁用咩? (那些死尸倒不也是没用,有屁用吗!)
But the dead bodies are not important, too!

就算死唔去果D仲 爛手爛腳啦 (就算是死不了的那些灾民,还不是烂手烂脚啦!)
Even though some of the victims are not dead, some of them are injured.

對我地無影響囉唔該 (对我们没有影响哦,不好意思)
It's no effect on us. Pardon.

D熊貓就唻絶種啦 佢地死哂點有下一代 (那些熊猫快要绝种啦!它们死光了,怎会有下一代?)
The pandas are disappearing in the future, they'll not have generations.

中國點會有國寶? D熊貓生係中國真係ON MY GOD! (中国还怎么会有国宝?那些熊猫生在中国真是糟糕)
Why there're national treasures in China? It's disgusting that the pandas are born in China.

四川D人有叉用咩? 對社會無影響 (四川的人有什么鸟用?他们对社会没影响!)
The people in Si-chuan are useless! They're no effects for the society.

係!!!! 有影響 呢家咪有影響囉 搞到d無謂錢嘔哂去d垃圾到 (是!有影响!现在不就有影响啦!弄得那些没必要的钱都去了那些垃圾那里!)
Yes, they do. But only happens now! And the money are gone to the rubbish!

捐唻都O徙錢 不如唔好捐!! (捐了都浪费钱,不如不要捐!)
It's waste of money, don't do that!

你地係咪嫌錢多先?? 係既 唔該比熊貓 (你们是不是嫌钱多?是的话,麻烦给熊猫)
Do you think you are rich? If you do, please give them to the pandas.

熊貓係中國獨有動物 已列入世界級保護動物 (熊猫是中国的独有动物,已列入世界級保护动物)
Pandas are the unique animal in China, which are listed in the protected animals in the world.

四川 已經係死城 真係o徙錢 (四川已经是死城,真是浪费钱)
Si-chuan are ruined now. It's a waste of money.

呢家d野咩都加價 留返d錢比自己好無?? (现在的东西什么都涨价了,把钱留给自己好不好???)
Now all of the things have rised up, please save the money for yourself.

如果四川有行動 捐比熊貓 我一定捐 (如果四川有行动,要捐给熊猫,我一定会捐)
If there's an activity of donations for pandas in Si-chuan, I'll take part in that.

好過比d垃圾 (比捐给那些垃圾好)
It's better than giving money to the rubbish.

死多d咪好囉 醫院唔洗咁迫 唔洗無位 唔洗怕無得安置佢地 (多死些人不就好了,医院也不用这么挤,不用没位置,不用担心不能安置他们)
If more people are dead, the hospitals won't be so crowded, and there'll be a plenty of space for the injuried people.

唔怕唔夠物資 唔洗怕人口過多 少左d人排放所有垃圾 少左個人失業 唔洗放d錢係佢身上 (不怕不夠物资,不用怕人口过多,少了些人排放所有垃圾,少了个人失业,不用花钱在他身上)
There'll be enough materials for the Si-chuan people, and we won't be worried about the huge population. The less of the people discharging rubbish, the less of jobless people, and we don't need to spend more money on them.

唔洗怕佢地病 至緊要 少左件廢物!!!!! (不用怕他们生病,最主要的是少了件废物!)
We won't be worried about sickness, because there'll be no much rubbish!

咪幾多好處 (这不是挺多好处嘛)
There're so many benefits!

死多個人 又有大把人捐錢 你地話係咪 死好過唔死先XD (多死个人,又有大把人捐钱,你们说是不是死比不死更好?)
Also, more people will donate if more people die. Do you agree death is better than the opposite?

還掂都死左咁多件 唔差左死多5千個=] (反正都死了这么多人,也不在乎再多死五千个)
There're lots of dead people, we don't mind more than 5 thousands of dead people.

咁地球真係有救啦=] (那地球就真是有救啦!)
The Earth will be saved!

四川萬歲!!! (四川万岁!)
Long live, Si-chuan!

四川死哂城 真係抵死 (四川死光,真是该死!)
Si-chuan's ruined, the damned Si-chuan!

鬼叫佢地大陸咁鐘意 貪污 (谁叫他们大陆这么喜欢贪污?)
Why are the Chinese poeple like corruption?

佢地死 做乜要連累我地喎?? (他们死,为什么要连累我们?)
They're dead, why we're involved?

真係痴痴地 (真是神经病)
It's crazy!

個個機構 學校 乜叉 乜叉 都搞捐款 (每个机构,学校,什么鸟,都搞捐款)
All the organisations, schools and so on start the donations.

我地d錢仲得了既?? (我们的钱还得了吗?)
How can our money are given like that?

我地d錢唔係要比d死屍用嫁 (我们的钱不是要给死尸用的)
Our money aren't be donated for the dead bodies.

唔該有d貢獻好無阿?? (拜托有点贡献好不好啊?)
Please become contributed!

唔好咁盲目啦 (不要这么盲目啦!)
Don't be so blind!

佢地咁可憐 (他们这么可怜)
They're so pitiful.

咁鐘意捐 (你们这么喜欢捐)
And all of you like donations.

捐哂你地副身家阿笨 (把你全家财产都捐了啊,笨旦!)
You wanna donate completely all, idiot!

人地其實國家捐 千萬 你地捐得果10$以上 幫到d乜叉阿?? (其实其他国家都捐千万元,你们捐那十块钱,能帮到什么啊?)
In fact, other countries only donate for millions of dollars, and you only donate ten dollars. Does it work?

PS 請勿再傻 請勿再捐無謂既錢 (PS:请不要再傻,请不要再捐没必要的钱!)
PS: Don't be so silly, please never donate your silly money!



以上全copy(有人翻譯)
 
有關本校一學生在網誌上發表其個人對賑災言論的回應

本校一位中一學生於五月十七日(星期六)在網誌上發表其個人對四川地震賑災的言論,引起社會人士關注及討論。就此學校已聯絡有關學生及其家長了解事件,並即時作出跟進輔導。本校對事件感到遺憾及痛心,並向關心事件的各界人士表示歉意。

作為國家一分子,我們無不為四川地震慘劇感到哀傷。本校公民教育組主任在五月十四日(星期三)早會上帶領全體同學默哀,以悼念死難的同胞。沉痛之餘,我們更希望同學能為協助減輕受災同胞的痛苦,有着一份責任感和承擔精神,遂於十六日(星期五)早上進行關心送暖行動,全體初中同學進入禮堂,與留在教室中的高中同學,同步重溫傳媒報導,藉師生的分享,以期從個人、家庭、國家,乃至世界等不同層面,引導同學建立正確的價值觀。全體學生通過心意咭,抒寫對受災同胞的關懷,並藉捐款行動,伸出援助的手,體現國民身份的認同。事實上,當天活動中同學們的反應十分正面,共籌得善款三萬多元,反映了同學對國家災難的承擔。

本校對四川地震的關懷送暖行動仍會繼續,我們會更新每日有關「四川大地震」的報導,剪輯及播放新聞片段和專輯,並安排班主任課,由班主任與學生跟進討論。我們深信這點點滴滴的身教和言教,定能深化同學對國家民族的關懷。

「房子裂了、塌了,我們還可以再修。只要人在,我們就一定能夠渡過難關,戰勝這場大自然災害。」溫總理的話,對我們從事教育工作的人來說,也是很好的提醒:人的價值,更勝於身外之物。教導同學正確的價值觀念是不容怠忽的,本校的輔導主任和該生的班主任已跟進輔導有關同學。對其稚拙的言行,傷害了許多人的感情,同學也深感懊悔,並已於其網誌發佈道歉聲明,懇祈各界恕諒。有關該生道歉聲明,見另一附件。另我們也會藉這次事件,透過公民教育科組活動,培育學生的同理心,謹言慎行,懂得尊重別人的感受。

本校十分重視同學在品德價值之培育,承諾會不時跟進。在此再次向各界的關心表示謝忱。
 
回應:對唔住各位

我唔知會搞大件事

都唔想搞大佢

我感到後悔

我唔知點責負我岩岩果篇野

我知我同你地講SORRY係無用

但係....我願意捐錢

我知我係得唔到全港原諒

但係我只係想做返一個 一個香港人該做既事

就係捐錢

你地一定講得我係到吹水

得個講字

但係我真係會捐

你地講我係一個 冷血無情既人 我認

如果我係到講 我會改過 以後唔會再係咁做

你地唔會信

我發表呢篇 只係想對岩岩話醒我既人 講多謝

你地已經起哂我D底

我都無謂去逃避....

所以...我想係到講 對唔住

到左聽日或後日 我會對自己講過既野負責任

可能 會到學校 可能被踢出校

你地已經POST我篇文章 我D底

我已經無野好講 只能說 對不起

我係一個 唔讀書既人

我無資格話佢地

好對唔住

我講既係咁多

你地話得我岩...

我希望唔好 搞到我D 朋友

我張相係到 唔好亂估
----------------------------------------------

 

宜家香港竟然會有咁的女仔...

比佢吹漲...

有無人性架= =||

3600萬好多咩宜家

最多幾間屋

發達?死啦妳去= =

5萬條命,妳還咩...

真係想打人


0 Comments »

 

© Copyright 2003-2011 Powered by uhhooh.com | 討論區 | 服務條款 | 私隱政策 | Top